Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
To je jedna odpověd. Ale je každého věc, čím začína. Nicméně pravda, je že model je sice poutavý,ale bez určitých zkušeností ne moc snadno slepitelný. Ne nadarmo jsme jej označili stupňem obtížnosti 5 z 5ti. A druhá odpověď je: V návodu přímo v modelu je uvedena mailová adresa. Dále je pak je tato adresa vyobrazena tučným písmem přímo v náhledu těchto doplňků na poslední straně vystřihovánky, takže pokud hrad vlastníš, je tam.
Co ale v návodu není, je fakt, že čekáme nejméně 3 týdny, dokud se nenahromadí více zájemců o tyto doplňky. Posléze budoucí majitele kontaktujeme. Cena doplňků bez poštovného a balného činí 240,- kč
Adresa je :doplnkytyrov@centrum.cz
Nicméně, kdyby jste potřebovali radu při lepení zkuste napsat....
Co ale v návodu není, je fakt, že čekáme nejméně 3 týdny, dokud se nenahromadí více zájemců o tyto doplňky. Posléze budoucí majitele kontaktujeme. Cena doplňků bez poštovného a balného činí 240,- kč
Adresa je :doplnkytyrov@centrum.cz
Nicméně, kdyby jste potřebovali radu při lepení zkuste napsat....
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Víš Tomáši, je to takhle: Nedovedu si představit, že bych tu zkoušku dal i jáTomáš 10 píše:Moderátore,opravdu by po tomto nešla při registraci dělat též zkouška z češtiny?
Je to už únavné.
Každý by si měl po sobě přečíst co nese na veřejnost....
- Zdeněk-TEO
- Moderátor
- Příspěvky: 1295
- Registrován: pon 12.12.2011 10:16
- Bydliště: Havlíčkův Brod
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Ano...každý nese na veřejnost svou kůži. I psané slovo dokáže o dané osobě vypovědět, o jakého človíčka může jít.
- bedatruhlar
- Příspěvky: 497
- Registrován: pát 20.1.2012 22:36
- Bydliště: kyjovsko
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Knoxi mohl bys tady uklidit ,připadám si jak na nejmenovaném australském chatu
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Ukliďte mu tady, chceme vidět hrady.
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Pardon pánové,ale zatím je to o modelu Týřov... takže úklid až se mi bude chtít..
Jinak:
Nechte si svý rady,
a nesviňte to tady...
Nejsem žádna uklízečka,
či nějaká bordel myčka..
..... tečka..(vlastně pár)
Jinak:
Nechte si svý rady,
a nesviňte to tady...
Nejsem žádna uklízečka,
či nějaká bordel myčka..
..... tečka..(vlastně pár)
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
A da se objednat komplet modelu a palenych doplnku, aby clovek nemusel zbytecne platit 2x postovne ?
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Ahoj!
I wonder whether it's better to write in English or German, because nemohu mluvit České.
I came to this Board via on a search for the Tyrov Castle model of which I#m very interested in.
I first found the model in Moroslav Gabriel's Online shop which I follow often in search of new models.
I'm amazed at what kind of models of Castles just have been published! I like Tyrov model very much.
If I understand you correctly you are planning to offer a lasercut of the small parts?
I would like to support your idea and tried to send an Email to the address you've given ordering two items.
So far I have not received an answer. I hope that it's not my lack of Czech which is the problem.
As far as my translating programm told me you are trying to collect more orders so that the lasercut is profitable. Is that right?
I'm very much looking forward to hearing about the progress on this fantastic model.
--------------------------------------------------------------------------------
Ahoj, zajímalo by mě, jestli mám raději psát anglicky nebo německy, česky totiž neumím. Přes vyhledávaní hradu Týřova jsem se dostal až sem. Poprvé jsem tento velmi zajímavý model našel s eshopu Miroslava Gabriela, kde sleduji kvůli novým modelům.
Žasnu nad tím, kolik modelů hradů bylo nedávno vydáno. Týřov se mi moc líbí.
Pokud dobře rozumím, plánujete nabízel laserové doplňky.
Chtěl jsem tuto myšlenku podpořit a poslal jsem na mail požadavek o dvě sady.
Zatím jsem ale nedostal odpověď. Doufám, že není chybou to, že neumím česky.
Pokud jsem správně pochopil překladač, snažíte se získat více zakázek tak, aby se výrova laserových doplňků vyplatila. Je to tak?
Moc se těším na pokrok v tomto fantastickém projektu.
Překlad doplněn moderátorem
I wonder whether it's better to write in English or German, because nemohu mluvit České.
I came to this Board via on a search for the Tyrov Castle model of which I#m very interested in.
I first found the model in Moroslav Gabriel's Online shop which I follow often in search of new models.
I'm amazed at what kind of models of Castles just have been published! I like Tyrov model very much.
If I understand you correctly you are planning to offer a lasercut of the small parts?
I would like to support your idea and tried to send an Email to the address you've given ordering two items.
So far I have not received an answer. I hope that it's not my lack of Czech which is the problem.
As far as my translating programm told me you are trying to collect more orders so that the lasercut is profitable. Is that right?
I'm very much looking forward to hearing about the progress on this fantastic model.
--------------------------------------------------------------------------------
Ahoj, zajímalo by mě, jestli mám raději psát anglicky nebo německy, česky totiž neumím. Přes vyhledávaní hradu Týřova jsem se dostal až sem. Poprvé jsem tento velmi zajímavý model našel s eshopu Miroslava Gabriela, kde sleduji kvůli novým modelům.
Žasnu nad tím, kolik modelů hradů bylo nedávno vydáno. Týřov se mi moc líbí.
Pokud dobře rozumím, plánujete nabízel laserové doplňky.
Chtěl jsem tuto myšlenku podpořit a poslal jsem na mail požadavek o dvě sady.
Zatím jsem ale nedostal odpověď. Doufám, že není chybou to, že neumím česky.
Pokud jsem správně pochopil překladač, snažíte se získat více zakázek tak, aby se výrova laserových doplňků vyplatila. Je to tak?
Moc se těším na pokrok v tomto fantastickém projektu.
Překlad doplněn moderátorem
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Hi,
thank you for your interest in the model. Two sets of lasercuts will be ready with your order models in Miroslav Gabriel Online shop. It will be better for all because of lower costs for postage. Do you agree?
----------------------------------------------------------------------------
Ahoj,
děkujeme za zájem o model. Dvě sady laserových doplňků budou připraveny s objednanými modely v e-shopu Miroslava Gabriela. Bude to lepší pro všechny kvůli nižším nákladům na poštovné. Souhlasíš?
thank you for your interest in the model. Two sets of lasercuts will be ready with your order models in Miroslav Gabriel Online shop. It will be better for all because of lower costs for postage. Do you agree?
----------------------------------------------------------------------------
Ahoj,
děkujeme za zájem o model. Dvě sady laserových doplňků budou připraveny s objednanými modely v e-shopu Miroslava Gabriela. Bude to lepší pro všechny kvůli nižším nákladům na poštovné. Souhlasíš?
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Ahoj,
I didn't know you have such good contact with Mr. Gabriel. Now I'm not only admiring your excellent quality but also your way of organisation (and I say that as German )
Mr. Gabriel has already contacted me and of course this is the best idea to send the lasercut with my order.
I hope it's okay that I participate in this board although I'm not Czech. But I will of course add pictures of my models, then....
I didn't know you have such good contact with Mr. Gabriel. Now I'm not only admiring your excellent quality but also your way of organisation (and I say that as German )
Mr. Gabriel has already contacted me and of course this is the best idea to send the lasercut with my order.
I hope it's okay that I participate in this board although I'm not Czech. But I will of course add pictures of my models, then....
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Today, I've finished my version of this great model after about 150 hours of work.
The link to the gallery is:
http://www.kartonbau.de/forum/index.php ... adID=27607" onclick="window.open(this.href);return false;
A complete report of the construction (in German9 can be found on:
http://www.kartonbau.de/forum/index.php ... adID=27396" onclick="window.open(this.href);return false;
A perfect model with great detail and it's certainly worth to buy the lasercuts. All pieces fit perfectly together.
(I only realised that either part 18 or 3 of the Prihradek seem to have wrong markings for the timber beams, but that's a small detail).
Thanks to Milan BArtos and Miroslav gabriel for the great model and service!
The link to the gallery is:
http://www.kartonbau.de/forum/index.php ... adID=27607" onclick="window.open(this.href);return false;
A complete report of the construction (in German9 can be found on:
http://www.kartonbau.de/forum/index.php ... adID=27396" onclick="window.open(this.href);return false;
A perfect model with great detail and it's certainly worth to buy the lasercuts. All pieces fit perfectly together.
(I only realised that either part 18 or 3 of the Prihradek seem to have wrong markings for the timber beams, but that's a small detail).
Thanks to Milan BArtos and Miroslav gabriel for the great model and service!
-
- Příspěvky: 268
- Registrován: pát 20.1.2012 22:45
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Pěkná práce, sice škoda té retuše, ale model se Ti povedl, gratuluji
- bedatruhlar
- Příspěvky: 497
- Registrován: pát 20.1.2012 22:36
- Bydliště: kyjovsko
- Aki
- Moderátor
- Příspěvky: 1739
- Registrován: pát 20.1.2012 23:27
- Bydliště: doma
- Kontaktovat uživatele:
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
že ty retušuješ fixama? zkus tempery a dej si na tom trochu víc záležet...
-
- Příspěvky: 133
- Registrován: stř 1.2.2012 20:36
Re: Týřov / M.Bartoš, Knox / 1:200
Tempery? Zajímavé, to jsem ještě nezkusil. Ty se Aki temperama trefíš do barvy? Já musel namíchat asi 4 barvy,abych se trefil do barvy střechy na jižní i severní hradbě horního hrady a temperama bych to asi nedal. Nehledě na to, že si nejsem jistý, jestli bych namíchal tu samou kombinaci podruhé. Ale pokud ti to vychází, tak je to v pořádku. Já mám na to jiný recept. Vodovky Faber Castel 21 barev+samostatně pár bílých barev od vodovek téže značky, na kterých zakládám barvu. Když mi barva na bílém podkladu zaschne, trochu zředím vodou a trochu to přitmavím a mám ten samý odstín. Chce to barvocit. Je to občas dřina. Fixy doporučuji zahodit. Nevím kolik odstínů fixek se vyrábí,ale asi to nebude tak široká paleta, aby se výrobce trefil do odstínu modelu. Jen rada! Aki, pokud umíš míchat barvy znovu podle odstínu u temper, tak tě obdivuji. Jsi lepší než já. Já jsem srab a používám vodovky.